Business City

Инфо

Мы ждем Вас по адресу: г. Москва: ул. пер. Маяковского 2 e-mail: notaryhost@gmail.com http://vk.com/notaryhost

Статистика

Бесплатная раскрутка сайтов uCoz
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Информация и цены

Перевод документов - это важно

Перевод документов – это очень важная часть деловой жизни. Не стоит лишний раз объяснять, что любая, даже самая, казалось бы, незначительная ошибка в переведенном тексте может привести к катастрофическим результатам. Поэтому компании, которые занимаются такими сложными областями перевода, как технический перевод, перевод документов и перевод договоров, стараются иметь в своем штате сотрудников самых высококвалифицированных сотрудников. Помимо высшего образования, к кандидатам выдвигаются такие требования, как глубокое знание какой-нибудь узкопрофильной области, например, юриспруденции, медицины и т.д. Также необходим опыт работы, обычно от нескольких лет. Поэтому сложные заказы по переводу выполняются качественно и быстро.

Как и художественный перевод, перевод документов требует времени, но иногда компаниями оказывается услуга по сдаче готового текста в день его подачи на перевод, это называется срочный перевод документов. В таком случае зачастую над документом работают несколько человек. Текст дробится на несколько частей по количеству переводчиков, затем, в конце работы, происходит сверка и вычитка получившихся текстов. Затем части согласовываются и, если необходимо, корректируются. Такой принцип работы над переводом значительно упрощает работу и уменьшает ее продолжительность. Однако бывают такие случаи, когда заказчик устанавливает условия, в которых срочный перевод документов сделать довольно проблематично. В таком случае за срочный перевод документов будет взиматься дополнительная плата.

Перевод договоров тоже требует специалиста высокого уровня, ведь для этого недостаточно просто иметь диплом филолога, нужно знать различные юридические нюансы, быть основательно «подкованным» в юриспруденции. Только при соблюдении этих условий можно выполнить безупречный перевод договора. Как и срочный перевод документов, перевод договоров тоже может быть выполнен в период времени, установленный заказчиком.

При выборе переводчика нужно быть предельно внимательным, ни для кого не секрет, что под фирмы, занимающиеся переводом, маскируются обыкновенные мошенники. Заказать перевод можно как у индивидуального специалиста, так и у компании. Разница в том, что в случае с компанией вы всегда сможете узнать, какие отзывы о ней оставляют клиенты, сможете выбрать необходимого вам специалиста. Многие бизнесмены, заказывая перевод документов, пытаются сэкономить, работая с неизвестными специалистами-одиночками. Но репутация и престиж – это не то, на чем стоит экономить деньги, только качественный перевод в опытной фирме даст вам гарантии.


Письменные переводы


         Письменный перевод


Стандартный срок выполнения перевода
(стр./р.день)

Тариф (в руб. за единицу)
 для физ.лиц и организаций

Язык

Без нотариального заверения 

С нотариальным заверением

Английский, немецкий

От 1дн

            400/500

от 1000

Азербайджанский, армянский, грузинский


От 1дн

            500/600

от 1000

Голландский


От 1дн

450/550

от 1000

Испанский, итальянский, португальский


От 1дн

450/550

от 1000

Финский, шведский, норвежский 


От 1дн

450/550

oт 1000

Турецкий


От 1дн

700/800

от 1000

Украинский


От 1дн

400/500

от 1000

Чешский, словацкий, сербский, хорватский, польский, литовский, латвийский

От 1дн

450/550

от 1000

Французский


От 1дн

400/500

от 1000

Японский,  китайский 


От 1дн

700/800

от 1300

Корейский


От 1дн

700/800

от 1300

Эстонский


От 1дн

500/600

от 1000

 

1.Тарифы указаны в рублях за перевод стандартной машинописной страницы – 1800 печатных знаков, включая знаки препинания и пробелы между словами;

2. Стандартные сроки выполнения перевода указаны в рабочих днях.

3. Наценка за срочность - 100%.

                                                            Дополнительные услуги

Нотариальное оформление:

    • Нотариальное заверение перевода 500 рублей за документ,
    • Нотариальное заверение копии  оригинала ( перевода) 100 рублей за страницу.
    • Содействие в проставлении Апостиля 2500 тысячи рублей за документ

 

Стоимость письменного перевода указана по основным языкам.
Если Вы не нашли интересующий Вас язык, звоните!